甄嬛传 流潋紫,流潋紫个人资料,流潋紫老公,流潋紫图片
星座网甄嬛传 流潋紫,流潋紫个人资料,流潋紫老公,流潋紫图片
中文名:吴雪岚
别名:流潋紫
国籍:中国
民族:汉族
出生地:浙江湖州
出生日期:1984年
毕业院校:浙江师范大学
代表作品:《后宫·甄嬛传》
流潋紫资料
流潋紫,女,本名吴雪岚,浙江湖州人,1984年生。杭州作家协会会员。2007年毕业于浙江师范大学行知学院汉语言文学专业,文学学士学位,因其作品《后宫·甄嬛传》而名动网络,并被誉为浙江80后作家群的领军人物之一。现任教于杭州江南实验中学。
流潋紫,生于诗书簪缨之地——浙江湖州南浔区练市镇,以一部文采斐然、机关算尽的《后宫·甄嬛传》名动网络,被誉为“后宫小说巅峰之作”,并亲自担纲同名电视连续剧的编剧,一举造就她国内类型小说名家、知名新生代编剧的地位。她精诗词、历史,好武侠、言情,颇为深厚的古典文学积淀使她的小说语言典雅婉约、柔美细腻;笔下人物性格鲜明丰满;作品每每充满复杂的矛盾冲突,情节跌宕、悬念丛生。现为浙江省作家协会会员,杭州市作家协会类型文学创委会副主任。
2011年12月开始在《超好看》上开始连载最新作品《后宫·如懿传》。
流潋紫,以《后宫·甄嬛传》崛起于网络。秉持“水流心不竞,云在意俱迟”的懒人态度,懒写文,懒思考,犯懒成性。沉溺诗词、武侠、言情,尤爱野史。胸无大志,热爱阿堵物与美好皮相,迷惑于爱情。流潋紫,一种唇膏的名字,貌似美丽的颜色,可是喜欢倒着念。喜欢别人称自己“阿紫”,却不愿像金庸笔下痛苦于情的阿紫。刁钻、犀利、温柔、忍让、古怪,情愿简单而快乐。无意做天使与魔鬼,潜心修炼成阿修罗。平生所愿——愿得一心人,白首不相离。
老公兼任经纪人
对婚姻非常满意
在新书的扉页上,流潋紫写着“谨以此书纪念我们可怜的未能出世的孩子柒柒”,原来在该书的创作过程中,正值流潋紫怀孕期间,本想将此书出版作为献给柒柒来到这个世界的礼物,却不料该书出版之前,柒柒却“爽约”了。流潋紫的老公现在兼任她的经纪人,她说:“我对自己的家庭婚姻生活非常满意。”
谈及自己会不会用一些小心计维系爱情和婚姻时,流潋紫说:“我认为男女双方如果都能注意言行的方式、方法,一定会让爱情更加浪漫、甜蜜、长久。这些方式方法我觉得并不能称之为计谋或心计,在我印象中计谋和心计是用在敌我矛盾之间的,以损人而达到利己的目的,恋爱中的男女不是敌我,更不会试图损伤对方。”
虽然流潋紫在小说中将发生在女人之间的明争暗斗描写得惟妙惟肖,但她表示生活中的自己可没有甄嬛那样有计谋和想法,“只是曾经在一夕之间被同事背叛过,所以从那时起大大咧咧的性格有些改变,常常想也许自己聪明点儿就不会发生这样的事。”(
个人经历
流潋紫,原名吴雪岚,浙江湖州人,1984年出生。杭州作家协会会员。学生时代曾一度喜欢数学胜过语文,但因为一位数学老师的影响开始抵触数学,又因为对文学产生的兴趣选择了中文专业。毕业于浙江师范大学行知学院汉语言文学专业,文学学士学位。现任教于杭州某中学。其阅读广泛,尤好诗词、武侠、言情,历史(野史),古典文学积淀深厚,语言典雅,婉约,柔美,细腻,华丽。善于人物心理描写和刻画,笔下人物性格鲜明而丰满,善于描写复杂的矛盾冲突,情节跌宕起伏,悬念重生。
2005年末开始从事业余写作,陆续在各大杂志发表短篇小说及散文,并成为榕树下、小说阅读网、起点文学网?、红袖添香?、腾讯小说等文学网站专栏写手,在多类杂志发表作品,《有一种爱,与婚姻无关》发表于《爱人》2006年第11期,《严小心的超市爱情》发表于《言情》2006年第3期。《鸭架粥》发表于《婚姻家庭恋爱》2006年第1期,《如是今日,愿不再相见》发表于《学子周刊》2007年第2期。创作长篇小说《后宫——甄嬛传》近百万字,该书1至3部2007年已经由花山文艺出版社正式出版,第4部由百家出版社于08年1月出版上市,成为火热畅销小说。该书被誉为“小说版的《金枝玉孽》”,并获得了第二届腾讯网“作家杯”原创文学大赛冠军,受到数十万读者追捧,新浪个人博客“流潋紫的原创自留地”点击率已达2000多万,并引起国内多家主流媒体如《钱江晚报》、《IT时报》、《北京青年报》、《新京报》、《法制晚报》浙江电视台等媒体的关注和报道。2007年,《后宫——甄嬛传》出让电视剧改编权,交由北京电视艺术中心拍摄电视连续剧。2011年地面电视频道播出后引发热潮,观众对其中文气十足的对白颇感兴趣,惊讶80后的流潋紫文学底蕴如此深厚。2012年上映后更是在各大卫视引发收视狂潮。
社会评价
流潋紫的创作生涯颇具争议性。该作者的长篇小说《后宫——甄嬛传》最先发表于晋江原创网,并在连载开始后迅速建立了庞大的读者群。2006-10-17和2006-10-26,晋江附属论坛上先后出现关于《后宫》涉嫌抄袭的投诉,引起轩然大波。《后宫——甄嬛传》终被晋江管理层判定先后抄袭《斛珠夫人》、《寂寞空庭春欲晚》、《和妃番外》、《冷月如霜》、《双成》、《春衫薄》、《枕中记-之青城外传》、《冷宫》、《红楼隔雨相望冷》、《凌妃》等网络小说,甚至包括《红楼梦》《金瓶梅》等经典文学作品。流潋紫也被要求在晋江的监督下向被抄袭的作者道歉。而流潋紫则始终认为“接近40W字的作品绝大部分是原创,出现在相关投诉帖中投诉人以及其他网友的证据都属于雷同。针对整篇文章而言,不承认抄袭”,并随即离开晋江原创网,另辟私人博客继续更新至今。
流潋紫解释“美丽的错误” 甄嬛到底怎么读
《咬文嚼字》编辑部纠正了《甄嬛传》的“嬛”字读音应该为“xuān”,因其实用性不高而躲过了今年的“十大”榜单,但却成为网民热议的焦点。 《甄嬛传》作者、编剧流潋紫解释该字自原本的“xuān”却从俗在电视剧中改为“huán”的过程,同时承认这是一个美丽的错误。
“嬛”字应读“xuān”
《咬文嚼字》总编郝铭鉴介绍,在评选过程中,曾考虑将今年最热门电视剧《甄嬛传》的“嬛”字收入年度语文十大差错,并作为读音差错的年度“代表”,但最后专家们选择了更具有语文实用价值的“酵”。
在《汉语大词典》里“嬛”字有三个读音,首先是与“嫏”组成“嫏嬛”,这个词读作“lánghuán”。嫏,传说为天帝藏书之所,后泛指珍藏许多书籍的地方,这是“嬛”字在古汉语中较常见的用法。 “嬛”字另一读音是qióng,孤独无兄弟之义。 “嬛”字的第三个读音是xuān,用以形容女子柔美、柔媚、轻盈的风采。《甄嬛传》中的人名“甄”该如何读呢? 《咬文嚼字》杂志社辨析认为,从剧情看,甄是大理寺少卿甄某的长女,剧中的甄嬛,刚出场参加选秀,轮到她时,自报闺名“甄嬛”。皇帝问她是哪个“嬛”。甄嬛答:是“嬛嬛一袅楚宫腰”的“嬛”。皇帝说:那是取自宋代蔡伸的词喽,并赞美她:“‘柔桡嬛嬛,妩媚姌袅。 ”甄既自陈其名是来自蔡伸的《一剪梅》,那“嬛”字就应是形容女子柔美轻盈之义。这个“嬛嬛一袅楚宫腰”的“嬛”,理应读作“xuān”。
对此,一批“甄嬛迷”们表示“真不好意思说自己是甄嬛迷”。也不乏持反对意见的,认为《咬文嚼字》太过较真,认为读huán比较顺口,愿意将错就错。
建议续集修正读音
昨天下午,流潋紫经纪人发微博解释:“作为甄嬛传第一见证人,深知流潋紫最初实取xuān音,书中引用“嬛嬛一袅楚宫腰”可为佐证。但大多数人习惯读huán,后电视配音便随之为huán。 ”流潋紫也连发三条微博肯定纠正后的读音,认为“从甄xuān变甄huán,是一个美丽的错误”。 (星座m.shenpowang.com)
对此,《咬文嚼字》主编郝铭鉴强调,根据名从主人来看,这三种读音均可以作为古代女子的名字,但从剧情看,“嬛”应该读xuān。杂志社副主编黄安靖则说,除了昨天公布的三种读音和解释外,还有第四种读音念xuán,是连接的意思,但是现在已经不用了。对于即将开拍的《甄嬛传》第二季,黄安靖则热心提出两条建议:一是可以删除第一部中甄介绍自己姓名来源的那段情节;第二是续集及时修正读音。